
BIBLIOTECAS de santos
MODERNIZANDO BIBLIOTECAS

PT-BR
Período: 10/2017 a 10/2018
Clientes: Prefeitura de Santos, VLI
Agência: Grupo Tellus
Parceiros: AUÁ Arquitetura
Categoria: Educação, Inovação em Serviços Públicos
EN
Period: 10/2017 a 10/2018
Clients: Santos City Hall, VLI
Agency: Grupo Tellus
Partners: AUÁ Architecture
Category: Education, Public Service Innovation

DESAFIO / CHALLENGE
COMO?
Como podemos impactar de forma positiva a aprendizagem dos alunos, a partir do uso da tecnologia na escola, e propor melhorias nos serviços de educação da cidade de Santos? Essa pergunta norteava o início do Projeto Biblioteca, uma iniciativa da Prefeitura de Santos e a empresa de logística VLI (Valor da Logística Integrada), e desenvolvido pelo Tellus. Em 2014, foi implementada na cidade litorânea uma política pública de pacificação restaurativa com o foco na Cultura de Paz e do Diálogo, realizada através da Secretaria de Educação.
HOW?
How can we positively impact student learning, using technology at school, and propose improvements in education services in the city of Santos? This question guided the beginning of the Library Project, an initiative of the City of Santos and the logistics company VLI (Value of Integrated Logistics), and developed by Tellus. In 2014, a public policy of restorative pacification was implemented in the coastal city with a focus on the Culture of Peace and Dialogue, carried out through the Department of Education.

SOLUÇÃO / SOLUTION
COMO?
















Minha responsabilidade no projeto era a de trazer elementos visuais para que os alunos se enxergassem em um espaço seguro, calmo e divertido. Totalmente fora do padrão de uma biblioteca tradicional.
HOW?
My responsibility in project was to bring visual elements so that students could see themselves in a safe, calm and fun space. Totally out of the standard of a traditional library.

A IDENTIDADE VISUAL
THE VISUAL IDENTITY
a escolha da fonte
A escolha era de uma fonte divertida e dinâmica para que os jovens não se relacionassem a nova Biblioteca como algo chato, monótono.
The font choice
The choice was for a fun and dynamic source so that young people would not relate to the new Library as something boring, monotonous.



o conceito da forma
A ideia de onde a forma é inserida vem do desenho das calçadas da praia de Santos. Com seu desenho característico e distinto, o projeto ganha ainda força de inserção na cidade.
the concept of the shape
The idea of where the shape is inserted comes from the design of the sidewalks on Santos beach. With its distinctive and distinctive design, the project is still gaining momentum in the city.
Orla de Santos. Desenhos das calçadas como base para identidade visual | The beachfront of Santos. Sidewalk designs as a basis for visual identity.


Entrada da Biblioteca com a identidade aplicada | Library entrance with applied identity